第25章 诺贝尔文学奖,永不颁给死人的奖
推荐阅读:神印王座II皓月当空、风起龙城、弃宇宙、夜的命名术、剑来、渡劫之王、第九特区、天下第九、三寸人间、大符篆师
一秒记住【三界小说网 www.xs3j.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!
题记:
——关于诺贝尔文学奖的争吵,规则死板令人讨厌。
有了收音机后,大家晚自习回来,洗刷完毕,最喜欢干一件事就是听收音机,这天一打开广播,里面正在播报诺贝尔文学奖的获奖者热门人选,是一个日本作家,大江健三郎。
莫志远没有看过他的书,所以对这个名字有些陌生,倒是余竟群比较熟悉,“大江健三郎?我看过他的长篇。”
广播里继续介绍着大江健三郎其人其事,“大江健三郎1957年短篇小说《奇妙的工作》一举成名,获日本本地‘五月祭奖’,并为著名文艺评论家平野谦所盛赞,紧接着,同年《死者的奢华》出版,又受到川端康成的称赞。1959年大学毕业后,大江作为青年左翼知识分子的代言人与开高健等一起访问过中国。1960年之后,大江到了创作的顶峰期,重要作品有1964年的长篇小说《个人的体验》、1967年《万延元年的足球队》、1973年《洪水涌上我的灵魂》、1982年《倾听雨树的女人们》、短篇《新人啊,醒来吧》、长篇三部曲《燃烧的绿树》获得意大利蒙特罗文学奖。此外,还有随笔集若干本,理论著作《小说的方法》、《为了新的文学》等,都具有较高的文学价值(随后10月13日诺贝尔文学奖公布,没有悬念地获奖,获得诺贝尔文学奖的原因则是‘通过诗意的想象力,创造出一个把现实和神话紧密凝缩在一起的想象世界,描绘出了现代的芸芸众生相,给人们带来了冲击’)。从我们普通读者的角度来说,其作品在创作观念上提倡与传统主流文化相对立的边缘文化,并擅长从性意识的角度观察人生,构筑文学世界。”
“又是日本人,我记得小日本得过诺贝尔文学奖了,这第几个了?”,一向不怎么关心时事的成杰一居然也会抓狂,说出这句话来。
“我要是没有记错的话,这是第二个吧,68年,我记得就是广播里面说的川端康成。”余竟群说道。
“哎,你们说说,从咱们自身角度来说,中文博大精深,怎么就没有人获得诺贝尔文学奖呢?”,言辞激烈的撒后余也参加了进来。
诺贝尔奖项是从1901年开始颁奖,至今94年历史,除了战争等原因停办了几年,至今没有一个正宗大陆人获得任何一个奖项,无论是文学奖还是科技奖,都是如此。
诺贝尔文学奖从1901年法国诗人苏利?普吕多姆开始,至今大江健三郎终,欧洲63名获奖者,美洲15人,亚洲3人,非洲2人,澳洲1人,可以说西方化非常严重,说是欧洲的一个奖项也不过分,偶尔也带其它的人玩玩,美洲虽然不少了,但多半都是美国作家。
“这你们就不懂了,前几年就是在欧洲选,根本就不带你玩,诺贝尔文学奖不像是其它的奖项,如果是科技奖,那就没的说了,科技成果在那摆着呢。中国虽然还没有一个真正的诺贝尔奖,但是还是有不少人华裔获奖的,比如说57年的李钢道、杨振宁,76年的丁肇中,这都是美籍华人,86年的台湾人李元哲。只是可惜,在文学奖方面,至今还没有一个正统的大陆人获奖,主要还是意识形态、价值观方面的原因。”,余竟群如数家珍,娓娓道来。
“我认为中国获得这个诺贝尔奖,是迟早的事情,很多成果是需要时间来验证的,另外中国大陆目前正在全力发展科技,有一个说法,诺贝尔自然科学奖是有一个发展周期的,一般来说在三十年左右,日本现在已经初现成果了,有六人获得这个奖项了,加上两个文学奖,一共八个了,现在已经把我们甩了好几条街了。不过中国也在这几年开始重视科技发展,再过二十年左右,肯定能够获奖!无论是科技类还是文学类的奖项。”莫志远非常自信地说出了自己的看法。
“我觉得袁隆平早有资格获得这个奖了,这贡献还有的说吗?为什么诺贝尔评委会至今不给他颁奖?”撒后余插进来带着疑惑口气问。
“袁隆平杂交水稻的贡献确实是没得说,救活了世界上那么多挨饿的人,袁隆平确实对全人类贡献很大,也和诺贝尔奖的标准相符,也许再过几年成果过于显赫,获奖也说不定。”余竟群对此也是比较赞同的。
“那袁隆平为什么没有获奖?是因为政治意识形态因素?”撒后余质问道。
李钢说道:“杂交水稻这项理论并不是袁隆平提出来的,他并没有发明创造什么,只是把杂交水稻这项技术发扬光大,不符合‘第一次发现或发明’这个要求,不是政治原因和意识形态问题。”
“你要是这么说,那可有很多人都没资格。”撒后余很不服气说道,李钢当即指了出来,“那你说说,谁没资格?历年来获得诺贝尔自然科学奖的谁没有资格?”
平时两人都是关注文学作品比较多,谈到科技奖,一时还真举不出几个有力证据,两个家伙争得脸红脖子粗,就差没动手了,奋激的撒后余和寡言的李钢,要不就不说话,要不就会认定自己是对的,都固执的很。
陈小勇听着有点厌烦,“莫志远啊,你说中国大陆二十年内可以获得诺贝尔自然科学奖或文学奖有什么理由吗?”
“理由前面我已经说了,中国大陆这几年开始注重发展科技,但是成果至少要三十年才会凸显出来,目前是不大可能获奖,不过,你看着吧,到时会有一大批人获得诺贝尔奖。”莫志远依然信心满满。
“哎,到现在,获奖的以欧洲最多,其中又是犹太人居首,但是你说中国获奖的潜力很大,我却是不怎么赞同,国际上很多奖项都没有中国的身影,比如诺贝尔、奥斯卡什么的。”成杰一对莫志远的说法不是很赞同。
“奥斯卡咱就不提了,那是美国人自己弄着玩儿的东西,诺贝尔我再说一遍,那是因为中国之前不重视科技发展,才会造成这个局面,不然不可能至今都没人获奖,这几年国家已经很重视了,二十年内必然会取得大成果,你就等着看吧。”,莫志远对自己的远见还是非常的自信的,这也是自己看了这么多书,琢磨出来的。
“也不能说中国不重视科技吧,只是创造出来的产品还不够先进吸引人吧?”陈小勇插了一句。
大伙你一句我一句地说着,有人觉得中国大陆之所以不能获奖是西方反华的情绪在作怪,有人觉得中国没有创新精神,有人怪诺贝尔评委标准不公平,有人怪中国人自身能力不够,撒后余却是给了大伙一个不一样的结论,“中国之所以无缘诺贝尔,不是因为是意识形态,也不是因为中华民族没有创新,只是生不逢时罢了。”
“咋个生不逢时?”李钢听了也是不由地呆了一呆。
“中国历史悠久,说到发明创造,五千年的历史可不是闹着玩儿的,什么四大发明就不必说了,数学界的刘微,天文界的张衡,物理界的杜诗,哪个在当时年代没有获得诺贝尔奖的资格。”撒后余振臂高呼道,余竟群哭笑不得,“你这可就抬杠了,那时候诺贝尔还没出生呢,哪里来的诺贝尔奖?”
“诺贝尔奖评判规则不公平。”莫志远这时也接过话茬说道,“特别在文学方面更是如此,凭什么《红楼梦》就不能获奖?”,“曹雪芹死的时候诺贝尔还不知道在干什么呢。”,“你觉得《红楼梦》的文学价值不高?够不够资格获得诺贝尔文学奖?”,“从文学的角度来说,那是绝对够资格了,并且这本书在国外知名度也是非常高的。”,“那凭什么就不能给曹雪芹颁奖了?”莫志远进一步责问道。
“你这就不讲道理了,诺贝尔奖向来是不给死人颁奖的。”余竟群说道。
“这就是不合理之处,有些人的贡献是在死后才渐渐凸显出来的,你们能够否认梵高的价值吗?但是他生前并不被认可,甚至穷困潦倒到自杀的地步,当然你也可以说他自杀那是精神有问题,但是他的画是死后才得到人们的普遍认可的。”莫志远愤愤然说道。
“梵高的事情也不能这么比啊,你说不公平,那你把诺贝尔挖出来问问,为什么要这么制定获奖规则呢。”余竟群开玩笑地说道,“我相信看在你这么执着的份上,诺贝尔肯定会答应你修改规则的。”
“规则是人定的,社会在发展,诺贝尔制定的规则有不合理之处,可以去修改,这就像是孔子很多话是对的,但是唯小人与女子难养这种糟粕,就不值得我们学习了。”,口齿伶俐的莫志远果然说起话来就是不一样,就连余竟群都眼看都要说不过,“但是那五个评委就是不改,你不挖诺贝尔的坟也就算了,倒是可以质疑那五个诺贝尔奖的评委,我很期待哦。”
“你别扯这没用的,反正《红楼梦》无论是从艺术价值、文学价值、还是社会价值,都是有资格获得诺贝尔奖,还有《西游记》。”莫志远再次表明自己的观点。(其实莫志远根本没有看过《红楼梦》,这正应了那句话,盛名之下无虚士,也是跟着瞎起哄。)
胡跃敏突然说道:“你说《红楼梦》也就算了,是公认的文学巅峰之作,但是《西游记》也有资格?通篇看了,无非就是妖怪来了,把唐僧抓走了,孙悟空打得过,救出了师父,打不过找神仙,救出了师父,能有什么内涵有资格获得诺贝尔奖。”
“你看《西游记》就看到这些啊?”,莫志远有些不敢相信同时又有些恼怒,“通过魔幻手法来反应映射现实社会,笨笨,你这鉴赏能力有待提升啊。”
这一回余竟群倒是站在莫志远这边,“《西游记》融合了儒释道三家的思想和内容,可以说是开辟了神魔长篇章回小说,是古代长篇浪漫主义小说的顶峰,就是在世界文学史上,也是浪漫主义小说的杰作,再说其中孙悟空的叛逆精神,放在今日,也是非常值得借鉴的,你怎么能把《西游记》说得这么浅薄啊?”
“萝卜青菜,各有所爱,你们说好,我就是觉得不好,你们来揍我啊。”,胡跃敏并没有被他们说得回心转意,已然认定《西游记》是本庸俗的作品,谁也改不了的模样,“揍你倒是不至于,怪累得慌,其实,中国有好几位和诺贝尔奖失之交臂,这是一件非常可惜的事情。”余竟群突然很感慨。
“哪几位啊?”胡跃敏问道。
“这几个人就是鲁迅、林语堂、老舍、沈从文、钱钟书,鲁迅听说是婉拒了提名,其中的详细情况咱们也不可能知道;林语堂是败给了意大利诗人蒙塔莱;老舍可惜了,正在提名的那一年死掉了,怎么死的大家也都知道,时代的悲剧,投湖自杀;沈从文应该是最接近这个奖项的,也是非常可惜,没能熬到颁奖的时候,也是在提名过程中逝世的。”余竟群娓娓答道。
听到这么多自己不知道的事情,大家都是非常有兴趣,“为啥说沈从文是最接近的啊?”,大伙问。
“至今很多瑞典人都认为,如果沈从文在世,肯定是1988年诺贝尔文学奖金的最有力的候选人,秋天瑞典出版的两本选集都引起了人们对沈从文作品的很大兴趣,反响都特别大,之前沈从文曾被多个地区的专家学者提名为候选人,甚至他的名字被选入了87年的候选人终审名单,1988年他再度进入当年的终审名单,学院中有强大力量支持他的候选人资格,88年如果他不离世,我估计他将在10月获奖,这当真是一件憾事,非常的可惜了。”,余竟群唏嘘不已。
“我就说不公平吧,现在咱们且不说曹雪芹有没有资格了,就说这沈从文和老舍,就因为早死了几个月的时间,和诺贝尔奖失之交臂,太******太可惜了,这个规则当真应该改改了。”,莫志远总算是找到这个奖项的弊端了,这回余竟群倒是没有反驳,显然也是觉得有些可惜。
“这就是已经错过了,就再也没有机会了,其实不仅仅是他们两个,文学奖最有争议的,就是托尔斯泰没能获奖。”余竞群更是提议道。
“托尔斯泰是啥时候死的啊?是不是第一年颁奖前就死掉了?”成杰一问道,“你不懂就不要瞎说,托尔斯泰死于1910年11月,也就是说他有十次机会等待诺贝尔,可是挪威那群评委就是没把奖给他,那十年中获奖的人里,从今天来看,谁的贡献和成就根本就没法和托尔斯泰相比。”,余竞群对托尔斯泰非常推崇,说起托尔斯泰,非常惋惜。
“托尔斯泰都没能获奖,真是一个遗憾,这也说明了一个问题,文学奖本来争议就很大的,中国不缺乏优秀的作家,但是就是无法得到挪威评委的青睐,这就是傲慢与偏见。”撒后余说道。
“得不到评委的青睐是一方面,中国至今没能取得诺贝尔文学奖,我觉得还有一个重要的原因,可以说是最重要的,其他方面都没法比,那就是翻译的问题。”,莫志远喝了口水,这时候灯已经熄了,在黑天瞎火中聊天,争辩,还是很有趣的,大家兴致都还很高,没有一丝的睡意。
“莫志远说得非常对,翻译确实是个问题,获得文学奖的亚洲目前加上这个大江健三郎,一共是三个,另一个就是印度的泰戈尔,你们知道他的获奖原因是什么吗?如果你们能够知道,那么对中国为什么不能获奖,就能知道原因了。”,余竟群卖起了关子。
“哎,你就别卖关子了,大家都知道你通读千卷,见多识广,你就告诉咱们得了,谁还要猜这些东西?”,撒后余有点着急了,“泰戈尔获奖的原因是‘由于他那至为敏锐、清新与优美的诗,这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。’,在这些理由中,最为关键的就是最后一句,即‘由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分’,这层意思说明明白白:‘你泰戈尔虽然是个亚洲人,但你的诗表达了西方的世界观、人生观、价值观,这些诗已经成为了我们西方文学的一部分。’,你们说说,偏好是不是很严重了?”
“不过泰戈尔应该也是有资格的吧?”李刚有点弱弱地说道。
“资格这玩意,还不是那帮评委说的算,说起来泰戈尔还能比托尔斯泰有资格?”余竟群歪头生气地问。
“你要是这么说,我可就不服了,你的意思是中国之所以不能够获得诺贝尔文学奖,最重要的原因是因为翻译问题?”胡跃敏突然表示不服。
“也不能说是最重要吧,反正是非常重要。”,余竟群对自己的言论还是非常的自信,胡跃敏说了句,“你等下。”,打开手电,从抽屉里拿出了一本书,看了几眼。
“胡跃敏,你在干啥呢?”余竟群问道。
胡跃敏看了几眼,说道:“你要说是翻译的问题,但瑞典文学院那帮人没人懂匈牙利文,诺奖却给了凯尔泰斯;没人懂波兰文,诺奖却给了显克维奇;没人懂阿拉伯文,诺奖却给了迈哈福兹;没人懂日文,诺奖却给了川端康成和大江健三郎;更别说什么非洲语言了,诺奖却给了索因卡。照此推理,文学院同样不懂中文,中国为什么无法染指呢?你这个翻译问题,只怕不是最重要的吧?只要是译文,肯定和原文相差甚远,泰戈尔能获奖,那是因为自己能够把自己的文字翻译成英文这一点并没有错,但是其他人可就没这个本事了,你该作何解释?”
余竟群不慌不忙,既然会说这句话,当然心里有底,“你说的都很有道理,这几个例子虽然是你现翻书找到的,但也不能说没有说服力,但是有一点你不要忘了,汉字的博大精深,又岂是随便就能给翻译成英文的呢?有些东西根本就没法翻译的好不好?说起来你说的几种文字和语言,都是以拉丁语作为蓝本创造的,可以说有非常高的相似之处,语法什么的万变不离其宗,但是汉字呢?是世界上仅有象形文字,语法各方面和英语相差甚远,根本就没得比,很多东西只可意会不可言传。胡跃敏,那你觉得中国没有获奖的原因是什么?”
胡跃敏关掉手电筒,把书又放了回去,“我觉得还是水平原因,你刚才说的几个都是大家,作品也都说的过去,但是在世界文坛上,地位并不显著,更别说最近出来的一些作家了。”
“你说的水平问题,那就见仁见智了,但翻译是个很大的问题,不管你承不承认,事实如此。”余竟群说道。
“文学是世界的,一本好的作品,无论你是什么文字,都会大放异彩,《红楼梦》在国外的评价就很高,不也是被翻译成英文的吗。”,胡跃敏坚持自己的意见。
余竟群微微一笑,心想小样的,我还治不了你,“诺贝尔文学奖比较有争议的,一个是泰戈尔,还有一个就是赛珍珠了,她是靠长篇小说《大地》获奖的,获奖理由是‘她对中国农民生活的丰富和真正史诗气概的描述,以及她自传性的杰作’,你们不觉得搞笑吗?”
胡跃敏有点不明白,“怎么搞笑了?”
“赛珍珠这个人,在中国生活和工作了40来年,谁也不能否认这个人对中国的了解,但是我表示怀疑,难道她对中国的了解程度会高于林语堂、钱钟书、巴金他们吗?不见得吧?也根本就不可能!再说‘丰富和真正实施气概的描述,我上面说的这几位作家,在这方面很差吗?我觉得至少比赛珍珠要好很多吧?那为什么同样的题材,赛珍珠就能够获奖,这几个人却是不行?是作品水平问题吗?”,余竟群就是不一样,别人都是凭着主观意愿争论,他却能够举例子,引经据典,出手就是不凡。
“你说的赛珍珠我都没听说过,更别说什么对中国农村有多么深刻的了解,我不相信她能够比林语堂他们对中国了解深。”撒后余过来帮腔道。
“要说她获奖的原因,首先就是这是一本纯正的英文书,不存在任何翻译方面的问题,还有就是,她是一个美国人,在美国长大,在美国读大学,有着和西方社会一样的世界观、人生观、价值观,所以,她能够获得诺贝尔文学奖,林语堂他们却不能获奖,由此可见,翻译和口味喜好,意识形态各因素都有。”余竟群说出了自己的看法。
“说实话,我并不认同你的看法,翻译只能说是其中之一,但绝对不是最重要的。”,胡跃敏也并不是能被轻易说服的。
“看来不把你说得哑口无言,你是不会服的,前面我说的几个和诺贝尔文学奖擦肩而过的中国文人中,有一个钱钟书,我相信大家对他的作品《围城》都是比较熟悉的吧?”
“对啊,钱钟书《围城》也很不错,也是没有获得诺贝尔文学奖,为什么?”,好奇是每个人的天性,所有人都不会例外,不知谁问了句。
“钱钟书这个人英语水平不错的,但是也不敢胡乱翻译自己的书,因为很多地方他都无法用英语替代,所以就不了了之,诺贝尔委员会的汉学家来找钱钟书,钱钟书讲话非常不客气的,直接就开始数落起来,说什么巴金都没能获得诺贝尔文学奖,我又凭什么资格获得?你们自己看看,巴金的书被你们翻译成什么德行,这种翻译的书谁又能给奖?现在又想来糟蹋我的书,那是万万不能的!说啥也是不干。”,余竟群说起这些事,一副悠然神往的模样。
“这钱钟书可真是可爱,好玩。”,撒后余不禁有些神往,觉得这个大作家年纪不小了,不过很是有趣,固执得可爱。
“后来钱钟书又说,你们这群汉语言学家,不就是靠中国人吃饭的吗?可是你们又为中国做什么事了?为什么日本人就能以本国语言参加诺贝尔评选?汉语就非要翻译成英语?还翻译得不伦不类的,这就是你们汉学家应该做的事吗?这一顿说,把那几个所谓的汉学家说得汗流浃背,落荒而逃啊。”余竟群像说故事一般将这事说了。
这样一来反倒引起了李钢的不满,“你这说得声文并茂,有声有色,好像当时你在场似得,我表示不服,我赞同胡跃敏的意见,没有获奖绝不仅仅翻译问题,是水平的问题。”,听到李刚这么说,胡跃敏上去一把握住李刚的小手,表情夸张,泪流满面,说,知音哪!
“说来说去,你还是认为不是翻译的原因,非说是水平的事,那你倒是说说,怎么就水平不够了?”,余竟群也来了气,居然敢说中国作家水平不够,当真是岂有此理。
李钢这人平时里话很少,这时发出不同的声音,当然是心有成竹,“这样吧,我把中国的几个大家都列出来,你们几个讨论一下,他们在获得诺贝尔文学奖这件事上,当真是非常有优势吗?首先,就说老舍,他的早期作品就不说了,难免会有失之油滑的缺点,当年鲁迅对他的作品都是嗤之以鼻的态度,后来虽然文笔成熟了很多,国内外名声都挺响亮,但是大家平心而论,他老人家有什么代表作吗?不要告诉我《骆驼祥子》算是一个,《茶馆》算是一个,这些作品和《霍乱时期的爱情》、《英雄挽歌》比较起来,高下如何?”
这一下倒是把余竟群问住了,思考了一阵,“高下不好说,各有千秋吧。”,“好,咱们就不说老舍,毕竟他有很大的机会获奖,只是可惜死早了,谁也无法印证这个,咱们来说下一个,那就是矛盾,矛盾在国内牛的很,但是国外并不怎么被认同,他的文学成就只怕是比不上老舍的,既然老舍失之交臂,矛盾没有突破,不能获奖,很正常吧?”,“矛盾的作品局限性比较强,在国外无法获得认同,倒也是很正常。”,余竟群点头表示对这句话赞同。
“至于沈从文咱就不说了,代表作也有,国外的名声也有,死早了,那是不幸,后来国人推出了冰心和巴金。咱们先来说说冰心,冰心文风无疑是受到泰戈尔的影响,泰戈尔获奖,已经有了争议,况且其他人,走这条路子注定在国际上无法的到认同。至于巴金,就更加不行了,他的代表作《激流三部曲》是具有批判现实主义的,批判现实主义没错,错就错在不是时候,十九世纪这玩意欧美玩腻了,巴金不仅没有进步,反倒是往回走,我想根本就没有机会好不好?作品要跟随时代的步伐,而不是与时代脱节许多,或者落后于时代。除了这几个人,你们倒是说说还有什么人能有机会获奖?就算是我们抛开翻译的问题,也没有一个人能够有资格获奖,所以在我看来,这完全是水平问题,严格意义上说时机加水平的问题。”,李钢难得说这么多话,口都干了。
余竟群摇头笑了笑,“你说的这几个人都算是很有代表性了,但是有几个人你忘了,我觉得他们就有资格获得诺贝尔文学奖,如果不是因为翻译的原因,完全有可能。”,莫志远一时想不起来还有谁,觉得奇怪,“还有?除了这几个人没什么人了啊?”,“那是你孤陋寡闻了,我觉得从贡献和成就来说,陈忠实、路遥、莫言、北岛、王蒙、李敖、金庸都有资格。”,余竟群语出惊人,特别是金庸的名字在这里显得格外的刺眼。
就连胡跃敏都觉得不可思议,“其他几个暂且不论,金庸在你眼里还能得诺贝尔文学奖?你疯了吧?”,“我从来没将金庸的小说当作武侠小说来看,正如我从来不把曹雪芹的作品当成言情小说一样,旁人怎么看我不知道,在我心中,金庸的在中国文学的地位,绝对不会比前面提到的几个人低多少,甚至平起平坐,说是稍胜一筹,我也不会反驳。”余竟群如是说道。
“你的眼光也不过如此。”,李钢撇了撇嘴,“金庸的作品需要时间来验证,从第一部作品算起,现在有四十年了,再过一个四十年,你回头看看就知道了。”,余竟群脾气开始上来了。
“今天我们吵这些并没什么用,我只想说,中国文学比之世界文学还有不小的差距,这差距并不是翻译这么简单。”胡跃敏说道。
“这点我承认,不仅仅是翻译这一个原因,各方面的原因都有,但是翻译是阻碍我们取得诺贝尔文学奖的一个重要的缘由,并非唯一,但是最重要,至于你说的水平,我不敢苟同。”,余竟群也是寸步不让,“要是翻译是最主要的原因,这次就不会是小日本获奖了,说这些没用的干啥?”胡跃敏还是坚持自己的想法。
“伙计,90年了,整整90年了,至今还没有发给一个中国人,根本就不可能是水平问题好不好?90年内这么多优秀的作家你视而不见,非要给中国文学扣上一个水平不够的帽子,真受不了你们了。”,余竟群也是有点无奈。
莫志远突然说道:“说到底诺贝尔奖不合理的地方太多了,不给死人颁奖,就是糟粕,不然可能我们就不会争这个了,而是争论为什么奥斯卡最佳外语奖没有中国了。”,“反正我坚持自己的看法,不过总而言之,短时间内中国想要获得诺贝尔文学奖,很难很难。”余竟群说道,至于这个观点,李钢倒是也同意,但是看法却不同,“确实短时间不行,毕竟水平不行,还需努力,任道而重远。”
余竟群也是累了,听到这句话,咽了咽口水,本想争辩几句,想想还是算了,只好说道,“除了翻译和水平,西方的价值观意识形态是个大问题,中国想要获奖,目前想获奖,也是比较困难的,西方人想要了解中国文学的内涵,也是比较困难的,哪怕翻译的再好,也是无济于事。”
“行了行了,不说了,这都一点多了,明天还要上课呢,不说了。”,晁大侠听他们说的起劲,到现在还没有要放下来的意思,不免有点困意,只能出言相劝让他们别再说下去了,听到这话,余竟群和李钢他们也是说得口干舌燥,便不再说话。
寝室很快平静下来,月光从窗户照在桌子上,显得格外的宁静,莫志远说了句好了,都睡吧,有啥明天再聊,便闭上了眼睛,迷迷糊糊中睡着了。莫志远似乎是做了一个梦,梦见自己获得了诺贝尔文学奖,并且拿着勋章向胡跃敏李刚他们显摆个不停,似乎在说,你不是说中国获得诺贝尔文学奖很难吗?
多年以后,中国大陆的莫言果然获得了诺贝尔文学奖,说其作品是魔幻现实主义,要说魔幻现实主义,《西游记》才是鼻祖,当然这是后话。
题记:
——关于诺贝尔文学奖的争吵,规则死板令人讨厌。
有了收音机后,大家晚自习回来,洗刷完毕,最喜欢干一件事就是听收音机,这天一打开广播,里面正在播报诺贝尔文学奖的获奖者热门人选,是一个日本作家,大江健三郎。
莫志远没有看过他的书,所以对这个名字有些陌生,倒是余竟群比较熟悉,“大江健三郎?我看过他的长篇。”
广播里继续介绍着大江健三郎其人其事,“大江健三郎1957年短篇小说《奇妙的工作》一举成名,获日本本地‘五月祭奖’,并为著名文艺评论家平野谦所盛赞,紧接着,同年《死者的奢华》出版,又受到川端康成的称赞。1959年大学毕业后,大江作为青年左翼知识分子的代言人与开高健等一起访问过中国。1960年之后,大江到了创作的顶峰期,重要作品有1964年的长篇小说《个人的体验》、1967年《万延元年的足球队》、1973年《洪水涌上我的灵魂》、1982年《倾听雨树的女人们》、短篇《新人啊,醒来吧》、长篇三部曲《燃烧的绿树》获得意大利蒙特罗文学奖。此外,还有随笔集若干本,理论著作《小说的方法》、《为了新的文学》等,都具有较高的文学价值(随后10月13日诺贝尔文学奖公布,没有悬念地获奖,获得诺贝尔文学奖的原因则是‘通过诗意的想象力,创造出一个把现实和神话紧密凝缩在一起的想象世界,描绘出了现代的芸芸众生相,给人们带来了冲击’)。从我们普通读者的角度来说,其作品在创作观念上提倡与传统主流文化相对立的边缘文化,并擅长从性意识的角度观察人生,构筑文学世界。”
“又是日本人,我记得小日本得过诺贝尔文学奖了,这第几个了?”,一向不怎么关心时事的成杰一居然也会抓狂,说出这句话来。
“我要是没有记错的话,这是第二个吧,68年,我记得就是广播里面说的川端康成。”余竟群说道。
“哎,你们说说,从咱们自身角度来说,中文博大精深,怎么就没有人获得诺贝尔文学奖呢?”,言辞激烈的撒后余也参加了进来。
诺贝尔奖项是从1901年开始颁奖,至今94年历史,除了战争等原因停办了几年,至今没有一个正宗大陆人获得任何一个奖项,无论是文学奖还是科技奖,都是如此。
诺贝尔文学奖从1901年法国诗人苏利?普吕多姆开始,至今大江健三郎终,欧洲63名获奖者,美洲15人,亚洲3人,非洲2人,澳洲1人,可以说西方化非常严重,说是欧洲的一个奖项也不过分,偶尔也带其它的人玩玩,美洲虽然不少了,但多半都是美国作家。
“这你们就不懂了,前几年就是在欧洲选,根本就不带你玩,诺贝尔文学奖不像是其它的奖项,如果是科技奖,那就没的说了,科技成果在那摆着呢。中国虽然还没有一个真正的诺贝尔奖,但是还是有不少人华裔获奖的,比如说57年的李钢道、杨振宁,76年的丁肇中,这都是美籍华人,86年的台湾人李元哲。只是可惜,在文学奖方面,至今还没有一个正统的大陆人获奖,主要还是意识形态、价值观方面的原因。”,余竟群如数家珍,娓娓道来。
“我认为中国获得这个诺贝尔奖,是迟早的事情,很多成果是需要时间来验证的,另外中国大陆目前正在全力发展科技,有一个说法,诺贝尔自然科学奖是有一个发展周期的,一般来说在三十年左右,日本现在已经初现成果了,有六人获得这个奖项了,加上两个文学奖,一共八个了,现在已经把我们甩了好几条街了。不过中国也在这几年开始重视科技发展,再过二十年左右,肯定能够获奖!无论是科技类还是文学类的奖项。”莫志远非常自信地说出了自己的看法。
“我觉得袁隆平早有资格获得这个奖了,这贡献还有的说吗?为什么诺贝尔评委会至今不给他颁奖?”撒后余插进来带着疑惑口气问。
“袁隆平杂交水稻的贡献确实是没得说,救活了世界上那么多挨饿的人,袁隆平确实对全人类贡献很大,也和诺贝尔奖的标准相符,也许再过几年成果过于显赫,获奖也说不定。”余竟群对此也是比较赞同的。
“那袁隆平为什么没有获奖?是因为政治意识形态因素?”撒后余质问道。
李钢说道:“杂交水稻这项理论并不是袁隆平提出来的,他并没有发明创造什么,只是把杂交水稻这项技术发扬光大,不符合‘第一次发现或发明’这个要求,不是政治原因和意识形态问题。”
“你要是这么说,那可有很多人都没资格。”撒后余很不服气说道,李钢当即指了出来,“那你说说,谁没资格?历年来获得诺贝尔自然科学奖的谁没有资格?”
平时两人都是关注文学作品比较多,谈到科技奖,一时还真举不出几个有力证据,两个家伙争得脸红脖子粗,就差没动手了,奋激的撒后余和寡言的李钢,要不就不说话,要不就会认定自己是对的,都固执的很。
陈小勇听着有点厌烦,“莫志远啊,你说中国大陆二十年内可以获得诺贝尔自然科学奖或文学奖有什么理由吗?”
“理由前面我已经说了,中国大陆这几年开始注重发展科技,但是成果至少要三十年才会凸显出来,目前是不大可能获奖,不过,你看着吧,到时会有一大批人获得诺贝尔奖。”莫志远依然信心满满。
“哎,到现在,获奖的以欧洲最多,其中又是犹太人居首,但是你说中国获奖的潜力很大,我却是不怎么赞同,国际上很多奖项都没有中国的身影,比如诺贝尔、奥斯卡什么的。”成杰一对莫志远的说法不是很赞同。
“奥斯卡咱就不提了,那是美国人自己弄着玩儿的东西,诺贝尔我再说一遍,那是因为中国之前不重视科技发展,才会造成这个局面,不然不可能至今都没人获奖,这几年国家已经很重视了,二十年内必然会取得大成果,你就等着看吧。”,莫志远对自己的远见还是非常的自信的,这也是自己看了这么多书,琢磨出来的。
“也不能说中国不重视科技吧,只是创造出来的产品还不够先进吸引人吧?”陈小勇插了一句。
大伙你一句我一句地说着,有人觉得中国大陆之所以不能获奖是西方反华的情绪在作怪,有人觉得中国没有创新精神,有人怪诺贝尔评委标准不公平,有人怪中国人自身能力不够,撒后余却是给了大伙一个不一样的结论,“中国之所以无缘诺贝尔,不是因为是意识形态,也不是因为中华民族没有创新,只是生不逢时罢了。”
“咋个生不逢时?”李钢听了也是不由地呆了一呆。
“中国历史悠久,说到发明创造,五千年的历史可不是闹着玩儿的,什么四大发明就不必说了,数学界的刘微,天文界的张衡,物理界的杜诗,哪个在当时年代没有获得诺贝尔奖的资格。”撒后余振臂高呼道,余竟群哭笑不得,“你这可就抬杠了,那时候诺贝尔还没出生呢,哪里来的诺贝尔奖?”
“诺贝尔奖评判规则不公平。”莫志远这时也接过话茬说道,“特别在文学方面更是如此,凭什么《红楼梦》就不能获奖?”,“曹雪芹死的时候诺贝尔还不知道在干什么呢。”,“你觉得《红楼梦》的文学价值不高?够不够资格获得诺贝尔文学奖?”,“从文学的角度来说,那是绝对够资格了,并且这本书在国外知名度也是非常高的。”,“那凭什么就不能给曹雪芹颁奖了?”莫志远进一步责问道。
“你这就不讲道理了,诺贝尔奖向来是不给死人颁奖的。”余竟群说道。
“这就是不合理之处,有些人的贡献是在死后才渐渐凸显出来的,你们能够否认梵高的价值吗?但是他生前并不被认可,甚至穷困潦倒到自杀的地步,当然你也可以说他自杀那是精神有问题,但是他的画是死后才得到人们的普遍认可的。”莫志远愤愤然说道。
“梵高的事情也不能这么比啊,你说不公平,那你把诺贝尔挖出来问问,为什么要这么制定获奖规则呢。”余竟群开玩笑地说道,“我相信看在你这么执着的份上,诺贝尔肯定会答应你修改规则的。”
“规则是人定的,社会在发展,诺贝尔制定的规则有不合理之处,可以去修改,这就像是孔子很多话是对的,但是唯小人与女子难养这种糟粕,就不值得我们学习了。”,口齿伶俐的莫志远果然说起话来就是不一样,就连余竟群都眼看都要说不过,“但是那五个评委就是不改,你不挖诺贝尔的坟也就算了,倒是可以质疑那五个诺贝尔奖的评委,我很期待哦。”
“你别扯这没用的,反正《红楼梦》无论是从艺术价值、文学价值、还是社会价值,都是有资格获得诺贝尔奖,还有《西游记》。”莫志远再次表明自己的观点。(其实莫志远根本没有看过《红楼梦》,这正应了那句话,盛名之下无虚士,也是跟着瞎起哄。)
胡跃敏突然说道:“你说《红楼梦》也就算了,是公认的文学巅峰之作,但是《西游记》也有资格?通篇看了,无非就是妖怪来了,把唐僧抓走了,孙悟空打得过,救出了师父,打不过找神仙,救出了师父,能有什么内涵有资格获得诺贝尔奖。”
“你看《西游记》就看到这些啊?”,莫志远有些不敢相信同时又有些恼怒,“通过魔幻手法来反应映射现实社会,笨笨,你这鉴赏能力有待提升啊。”
这一回余竟群倒是站在莫志远这边,“《西游记》融合了儒释道三家的思想和内容,可以说是开辟了神魔长篇章回小说,是古代长篇浪漫主义小说的顶峰,就是在世界文学史上,也是浪漫主义小说的杰作,再说其中孙悟空的叛逆精神,放在今日,也是非常值得借鉴的,你怎么能把《西游记》说得这么浅薄啊?”
“萝卜青菜,各有所爱,你们说好,我就是觉得不好,你们来揍我啊。”,胡跃敏并没有被他们说得回心转意,已然认定《西游记》是本庸俗的作品,谁也改不了的模样,“揍你倒是不至于,怪累得慌,其实,中国有好几位和诺贝尔奖失之交臂,这是一件非常可惜的事情。”余竟群突然很感慨。
“哪几位啊?”胡跃敏问道。
“这几个人就是鲁迅、林语堂、老舍、沈从文、钱钟书,鲁迅听说是婉拒了提名,其中的详细情况咱们也不可能知道;林语堂是败给了意大利诗人蒙塔莱;老舍可惜了,正在提名的那一年死掉了,怎么死的大家也都知道,时代的悲剧,投湖自杀;沈从文应该是最接近这个奖项的,也是非常可惜,没能熬到颁奖的时候,也是在提名过程中逝世的。”余竟群娓娓答道。
听到这么多自己不知道的事情,大家都是非常有兴趣,“为啥说沈从文是最接近的啊?”,大伙问。
“至今很多瑞典人都认为,如果沈从文在世,肯定是1988年诺贝尔文学奖金的最有力的候选人,秋天瑞典出版的两本选集都引起了人们对沈从文作品的很大兴趣,反响都特别大,之前沈从文曾被多个地区的专家学者提名为候选人,甚至他的名字被选入了87年的候选人终审名单,1988年他再度进入当年的终审名单,学院中有强大力量支持他的候选人资格,88年如果他不离世,我估计他将在10月获奖,这当真是一件憾事,非常的可惜了。”,余竟群唏嘘不已。
“我就说不公平吧,现在咱们且不说曹雪芹有没有资格了,就说这沈从文和老舍,就因为早死了几个月的时间,和诺贝尔奖失之交臂,太******太可惜了,这个规则当真应该改改了。”,莫志远总算是找到这个奖项的弊端了,这回余竟群倒是没有反驳,显然也是觉得有些可惜。
“这就是已经错过了,就再也没有机会了,其实不仅仅是他们两个,文学奖最有争议的,就是托尔斯泰没能获奖。”余竞群更是提议道。
“托尔斯泰是啥时候死的啊?是不是第一年颁奖前就死掉了?”成杰一问道,“你不懂就不要瞎说,托尔斯泰死于1910年11月,也就是说他有十次机会等待诺贝尔,可是挪威那群评委就是没把奖给他,那十年中获奖的人里,从今天来看,谁的贡献和成就根本就没法和托尔斯泰相比。”,余竞群对托尔斯泰非常推崇,说起托尔斯泰,非常惋惜。
“托尔斯泰都没能获奖,真是一个遗憾,这也说明了一个问题,文学奖本来争议就很大的,中国不缺乏优秀的作家,但是就是无法得到挪威评委的青睐,这就是傲慢与偏见。”撒后余说道。
“得不到评委的青睐是一方面,中国至今没能取得诺贝尔文学奖,我觉得还有一个重要的原因,可以说是最重要的,其他方面都没法比,那就是翻译的问题。”,莫志远喝了口水,这时候灯已经熄了,在黑天瞎火中聊天,争辩,还是很有趣的,大家兴致都还很高,没有一丝的睡意。
“莫志远说得非常对,翻译确实是个问题,获得文学奖的亚洲目前加上这个大江健三郎,一共是三个,另一个就是印度的泰戈尔,你们知道他的获奖原因是什么吗?如果你们能够知道,那么对中国为什么不能获奖,就能知道原因了。”,余竟群卖起了关子。
“哎,你就别卖关子了,大家都知道你通读千卷,见多识广,你就告诉咱们得了,谁还要猜这些东西?”,撒后余有点着急了,“泰戈尔获奖的原因是‘由于他那至为敏锐、清新与优美的诗,这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。’,在这些理由中,最为关键的就是最后一句,即‘由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分’,这层意思说明明白白:‘你泰戈尔虽然是个亚洲人,但你的诗表达了西方的世界观、人生观、价值观,这些诗已经成为了我们西方文学的一部分。’,你们说说,偏好是不是很严重了?”
“不过泰戈尔应该也是有资格的吧?”李刚有点弱弱地说道。
“资格这玩意,还不是那帮评委说的算,说起来泰戈尔还能比托尔斯泰有资格?”余竟群歪头生气地问。
“你要是这么说,我可就不服了,你的意思是中国之所以不能够获得诺贝尔文学奖,最重要的原因是因为翻译问题?”胡跃敏突然表示不服。
“也不能说是最重要吧,反正是非常重要。”,余竟群对自己的言论还是非常的自信,胡跃敏说了句,“你等下。”,打开手电,从抽屉里拿出了一本书,看了几眼。
“胡跃敏,你在干啥呢?”余竟群问道。
胡跃敏看了几眼,说道:“你要说是翻译的问题,但瑞典文学院那帮人没人懂匈牙利文,诺奖却给了凯尔泰斯;没人懂波兰文,诺奖却给了显克维奇;没人懂阿拉伯文,诺奖却给了迈哈福兹;没人懂日文,诺奖却给了川端康成和大江健三郎;更别说什么非洲语言了,诺奖却给了索因卡。照此推理,文学院同样不懂中文,中国为什么无法染指呢?你这个翻译问题,只怕不是最重要的吧?只要是译文,肯定和原文相差甚远,泰戈尔能获奖,那是因为自己能够把自己的文字翻译成英文这一点并没有错,但是其他人可就没这个本事了,你该作何解释?”
余竟群不慌不忙,既然会说这句话,当然心里有底,“你说的都很有道理,这几个例子虽然是你现翻书找到的,但也不能说没有说服力,但是有一点你不要忘了,汉字的博大精深,又岂是随便就能给翻译成英文的呢?有些东西根本就没法翻译的好不好?说起来你说的几种文字和语言,都是以拉丁语作为蓝本创造的,可以说有非常高的相似之处,语法什么的万变不离其宗,但是汉字呢?是世界上仅有象形文字,语法各方面和英语相差甚远,根本就没得比,很多东西只可意会不可言传。胡跃敏,那你觉得中国没有获奖的原因是什么?”
胡跃敏关掉手电筒,把书又放了回去,“我觉得还是水平原因,你刚才说的几个都是大家,作品也都说的过去,但是在世界文坛上,地位并不显著,更别说最近出来的一些作家了。”
“你说的水平问题,那就见仁见智了,但翻译是个很大的问题,不管你承不承认,事实如此。”余竟群说道。
“文学是世界的,一本好的作品,无论你是什么文字,都会大放异彩,《红楼梦》在国外的评价就很高,不也是被翻译成英文的吗。”,胡跃敏坚持自己的意见。
余竟群微微一笑,心想小样的,我还治不了你,“诺贝尔文学奖比较有争议的,一个是泰戈尔,还有一个就是赛珍珠了,她是靠长篇小说《大地》获奖的,获奖理由是‘她对中国农民生活的丰富和真正史诗气概的描述,以及她自传性的杰作’,你们不觉得搞笑吗?”
胡跃敏有点不明白,“怎么搞笑了?”
“赛珍珠这个人,在中国生活和工作了40来年,谁也不能否认这个人对中国的了解,但是我表示怀疑,难道她对中国的了解程度会高于林语堂、钱钟书、巴金他们吗?不见得吧?也根本就不可能!再说‘丰富和真正实施气概的描述,我上面说的这几位作家,在这方面很差吗?我觉得至少比赛珍珠要好很多吧?那为什么同样的题材,赛珍珠就能够获奖,这几个人却是不行?是作品水平问题吗?”,余竟群就是不一样,别人都是凭着主观意愿争论,他却能够举例子,引经据典,出手就是不凡。
“你说的赛珍珠我都没听说过,更别说什么对中国农村有多么深刻的了解,我不相信她能够比林语堂他们对中国了解深。”撒后余过来帮腔道。
“要说她获奖的原因,首先就是这是一本纯正的英文书,不存在任何翻译方面的问题,还有就是,她是一个美国人,在美国长大,在美国读大学,有着和西方社会一样的世界观、人生观、价值观,所以,她能够获得诺贝尔文学奖,林语堂他们却不能获奖,由此可见,翻译和口味喜好,意识形态各因素都有。”余竟群说出了自己的看法。
“说实话,我并不认同你的看法,翻译只能说是其中之一,但绝对不是最重要的。”,胡跃敏也并不是能被轻易说服的。
“看来不把你说得哑口无言,你是不会服的,前面我说的几个和诺贝尔文学奖擦肩而过的中国文人中,有一个钱钟书,我相信大家对他的作品《围城》都是比较熟悉的吧?”
“对啊,钱钟书《围城》也很不错,也是没有获得诺贝尔文学奖,为什么?”,好奇是每个人的天性,所有人都不会例外,不知谁问了句。
“钱钟书这个人英语水平不错的,但是也不敢胡乱翻译自己的书,因为很多地方他都无法用英语替代,所以就不了了之,诺贝尔委员会的汉学家来找钱钟书,钱钟书讲话非常不客气的,直接就开始数落起来,说什么巴金都没能获得诺贝尔文学奖,我又凭什么资格获得?你们自己看看,巴金的书被你们翻译成什么德行,这种翻译的书谁又能给奖?现在又想来糟蹋我的书,那是万万不能的!说啥也是不干。”,余竟群说起这些事,一副悠然神往的模样。
“这钱钟书可真是可爱,好玩。”,撒后余不禁有些神往,觉得这个大作家年纪不小了,不过很是有趣,固执得可爱。
“后来钱钟书又说,你们这群汉语言学家,不就是靠中国人吃饭的吗?可是你们又为中国做什么事了?为什么日本人就能以本国语言参加诺贝尔评选?汉语就非要翻译成英语?还翻译得不伦不类的,这就是你们汉学家应该做的事吗?这一顿说,把那几个所谓的汉学家说得汗流浃背,落荒而逃啊。”余竟群像说故事一般将这事说了。
这样一来反倒引起了李钢的不满,“你这说得声文并茂,有声有色,好像当时你在场似得,我表示不服,我赞同胡跃敏的意见,没有获奖绝不仅仅翻译问题,是水平的问题。”,听到李刚这么说,胡跃敏上去一把握住李刚的小手,表情夸张,泪流满面,说,知音哪!
“说来说去,你还是认为不是翻译的原因,非说是水平的事,那你倒是说说,怎么就水平不够了?”,余竟群也来了气,居然敢说中国作家水平不够,当真是岂有此理。
李钢这人平时里话很少,这时发出不同的声音,当然是心有成竹,“这样吧,我把中国的几个大家都列出来,你们几个讨论一下,他们在获得诺贝尔文学奖这件事上,当真是非常有优势吗?首先,就说老舍,他的早期作品就不说了,难免会有失之油滑的缺点,当年鲁迅对他的作品都是嗤之以鼻的态度,后来虽然文笔成熟了很多,国内外名声都挺响亮,但是大家平心而论,他老人家有什么代表作吗?不要告诉我《骆驼祥子》算是一个,《茶馆》算是一个,这些作品和《霍乱时期的爱情》、《英雄挽歌》比较起来,高下如何?”
这一下倒是把余竟群问住了,思考了一阵,“高下不好说,各有千秋吧。”,“好,咱们就不说老舍,毕竟他有很大的机会获奖,只是可惜死早了,谁也无法印证这个,咱们来说下一个,那就是矛盾,矛盾在国内牛的很,但是国外并不怎么被认同,他的文学成就只怕是比不上老舍的,既然老舍失之交臂,矛盾没有突破,不能获奖,很正常吧?”,“矛盾的作品局限性比较强,在国外无法获得认同,倒也是很正常。”,余竟群点头表示对这句话赞同。
“至于沈从文咱就不说了,代表作也有,国外的名声也有,死早了,那是不幸,后来国人推出了冰心和巴金。咱们先来说说冰心,冰心文风无疑是受到泰戈尔的影响,泰戈尔获奖,已经有了争议,况且其他人,走这条路子注定在国际上无法的到认同。至于巴金,就更加不行了,他的代表作《激流三部曲》是具有批判现实主义的,批判现实主义没错,错就错在不是时候,十九世纪这玩意欧美玩腻了,巴金不仅没有进步,反倒是往回走,我想根本就没有机会好不好?作品要跟随时代的步伐,而不是与时代脱节许多,或者落后于时代。除了这几个人,你们倒是说说还有什么人能有机会获奖?就算是我们抛开翻译的问题,也没有一个人能够有资格获奖,所以在我看来,这完全是水平问题,严格意义上说时机加水平的问题。”,李钢难得说这么多话,口都干了。
余竟群摇头笑了笑,“你说的这几个人都算是很有代表性了,但是有几个人你忘了,我觉得他们就有资格获得诺贝尔文学奖,如果不是因为翻译的原因,完全有可能。”,莫志远一时想不起来还有谁,觉得奇怪,“还有?除了这几个人没什么人了啊?”,“那是你孤陋寡闻了,我觉得从贡献和成就来说,陈忠实、路遥、莫言、北岛、王蒙、李敖、金庸都有资格。”,余竟群语出惊人,特别是金庸的名字在这里显得格外的刺眼。
就连胡跃敏都觉得不可思议,“其他几个暂且不论,金庸在你眼里还能得诺贝尔文学奖?你疯了吧?”,“我从来没将金庸的小说当作武侠小说来看,正如我从来不把曹雪芹的作品当成言情小说一样,旁人怎么看我不知道,在我心中,金庸的在中国文学的地位,绝对不会比前面提到的几个人低多少,甚至平起平坐,说是稍胜一筹,我也不会反驳。”余竟群如是说道。
“你的眼光也不过如此。”,李钢撇了撇嘴,“金庸的作品需要时间来验证,从第一部作品算起,现在有四十年了,再过一个四十年,你回头看看就知道了。”,余竟群脾气开始上来了。
“今天我们吵这些并没什么用,我只想说,中国文学比之世界文学还有不小的差距,这差距并不是翻译这么简单。”胡跃敏说道。
“这点我承认,不仅仅是翻译这一个原因,各方面的原因都有,但是翻译是阻碍我们取得诺贝尔文学奖的一个重要的缘由,并非唯一,但是最重要,至于你说的水平,我不敢苟同。”,余竟群也是寸步不让,“要是翻译是最主要的原因,这次就不会是小日本获奖了,说这些没用的干啥?”胡跃敏还是坚持自己的想法。
“伙计,90年了,整整90年了,至今还没有发给一个中国人,根本就不可能是水平问题好不好?90年内这么多优秀的作家你视而不见,非要给中国文学扣上一个水平不够的帽子,真受不了你们了。”,余竟群也是有点无奈。
莫志远突然说道:“说到底诺贝尔奖不合理的地方太多了,不给死人颁奖,就是糟粕,不然可能我们就不会争这个了,而是争论为什么奥斯卡最佳外语奖没有中国了。”,“反正我坚持自己的看法,不过总而言之,短时间内中国想要获得诺贝尔文学奖,很难很难。”余竟群说道,至于这个观点,李钢倒是也同意,但是看法却不同,“确实短时间不行,毕竟水平不行,还需努力,任道而重远。”
余竟群也是累了,听到这句话,咽了咽口水,本想争辩几句,想想还是算了,只好说道,“除了翻译和水平,西方的价值观意识形态是个大问题,中国想要获奖,目前想获奖,也是比较困难的,西方人想要了解中国文学的内涵,也是比较困难的,哪怕翻译的再好,也是无济于事。”
“行了行了,不说了,这都一点多了,明天还要上课呢,不说了。”,晁大侠听他们说的起劲,到现在还没有要放下来的意思,不免有点困意,只能出言相劝让他们别再说下去了,听到这话,余竟群和李钢他们也是说得口干舌燥,便不再说话。
寝室很快平静下来,月光从窗户照在桌子上,显得格外的宁静,莫志远说了句好了,都睡吧,有啥明天再聊,便闭上了眼睛,迷迷糊糊中睡着了。莫志远似乎是做了一个梦,梦见自己获得了诺贝尔文学奖,并且拿着勋章向胡跃敏李刚他们显摆个不停,似乎在说,你不是说中国获得诺贝尔文学奖很难吗?
多年以后,中国大陆的莫言果然获得了诺贝尔文学奖,说其作品是魔幻现实主义,要说魔幻现实主义,《西游记》才是鼻祖,当然这是后话。