三界小说网 > 六韬·鬼谷子谋略全本 > 第27章 虎韬——思战备工事之虑 (3)

第27章 虎韬——思战备工事之虑 (3)

作者:姜尚 鬼谷子返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣无限之军事基地宠文结局之后

一秒记住【三界小说网 www.xs3j.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    若此者,以飞江转关与天潢以济吾军。勇力材士,从我所指,冲敌绝阵,皆致其死。先燔吾辎重,烧吾粮食,明告吏士:勇斗则生,不勇则死。已出者,令我踵军设云火远候,必依草木、丘墓、险阻。敌人车骑,必不敢远追长驱。因以火为记,先出者,令至火而止,为四武冲阵。如此,则吾三军皆精锐勇斗,莫我能止。

    武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,敌人四合而围我,断我归道,绝我粮食。敌人既众,粮食甚多,险阻又固。我欲必出,为之奈何?”

    太公曰:“必出之道,器械为宝,勇斗为首。审知敌人空虚之地,无人之处,可以必出。将士人持玄旗①,操器械,设衔枚,夜出。勇力、飞足、冒将之士,居前,平垒②为军开道;材士强弩为伏兵,居后;弱卒车骑,居中。阵毕徐行,慎无惊骇。以武冲扶胥,前后拒守,武翼大橹,以备左右。敌人若惊,勇力冒将之士疾击而前。弱卒车骑,以属其后;材士强弩,隐伏而处。审候敌人追我,伏兵疾击其后,多其火鼓,若从地出,若从天下。三军勇斗,莫我能御。”

    武王曰:“前有大水、广堑、深坑,我欲逾渡,无舟楫之备。敌人屯垒,限我军前,塞我归道,斥堠③常戒,险塞尽守,车骑要我前,勇士击我后,为之奈何?”

    太公曰:“大水、广堑、深坑,敌人所不守;或能守之,其卒必寡。若此者,以飞江转关与天潢以济吾军。勇力材士,从我所指,冲敌绝阵,皆致其死。先燔吾辎重,烧吾粮食,明告吏士:勇斗则生,不勇则死。已出者,令我踵军④设云火远候,必依草木、丘墓、险阻。敌人车骑,必不敢远追长驱。因以火为记,先出者,令至火而止,为四武冲阵。如此,则吾三军皆精锐勇斗,莫我能止。”

    武王曰:“善哉。”

    ①玄旗:黑色的旗子。

    ②平垒:攻破敌人的垒营。

    ③斥堠:侦察放哨的士兵。

    ④踵(zhǒng)军:后续部队。

    武王问太公:“率领军队深入敌国境内,敌人从四面包围我军,截断我军的退路,切断我军运输粮食的道路。敌军人数多,粮食也囤积不少,并且占据着险要的地形,防守牢固。我军打算突围出去,该怎么办呢?”

    太公说:“要想冲出敌人的包围,武器装备是至关重要的东西,勇敢的决斗更加重要。要先侦察出敌人力量薄弱的地方,哪些地方没有人防守,就从这些地方突围。突围时将士们全都手持黑旗,拿着器械,口中衔枚,趁着黑夜行动。派遣勇猛有力、行动敏捷、敢于冒险犯难的将士担任先锋,攻破敌人的营垒,为我大军打开通道;派遣有技能而勇敢的武士作为伏兵,隐匿在大部队后面;让老弱士卒和车骑在中间行进。部署完毕后,沉着慢行,谨慎从事,不要惊慌。使用武冲扶胥在前后守御,用武翼大橹在左右掩护。如果敌军发觉我军的行动,我勇猛有力、敢于冒险犯难的先锋部队迅速发起冲击,老弱士卒和车骑紧随其后,有技能而带有强弩的武士则隐蔽地埋伏起来。等到敌人前来追击我军时,埋伏的精兵迅速地攻击它的后方,并大量使用火光、鼓声乱敌耳目,使敌军觉得我军仿佛是从地下冒出,从天上降下的。全军奋勇战斗,敌人就不能抵御我军的突围了。”

    武王问:“如果前面是大河、宽堑、深坑,我军想要通过,但是没有船只等渡江器械。敌人又屯兵筑垒,阻挡我军前行,堵截我军退路,其斥堠又戒备森严,险要地形尽被敌人占据,敌人的车骑在我军前面阻截,勇士在后面攻击。在这种情况下,应该怎么办?”

    太公说:“敌人一般不会在大河、宽堑、深坑地段派兵防守,就是防守,也不会有很多的兵力。如果是这样,我军就可以利用飞江、转关和天潢越过去。让勇敢有力的士兵按照指定的方向,冲破敌人的战阵,殊死搏斗。摆渡的时候,先把我军携带的东西焚烧,烧毁我军的粮草,明确告诉全军上下,只有勇敢地战斗才有生还的机会,否则就要丧命在敌人的兵器下。突围之后,让前面的队伍点火作为信号,让远方的侦察兵警戒,同时必须占据草丛树林、丘墓等险要的地形。这样,敌人的战车和骑兵就必定不敢长驱远追了。我军以火为信号,指示先行突围的部队到有火的地方集结,并布成‘四武冲阵’战斗队形。这样,我全军将士个个精锐且战斗勇猛,敌人就无法阻挡我军了。”

    武王说:“您说得对啊!”

    夜间突围跟渡河作战是本篇所讨论的重点。军队在夜间被敌人围攻,要想突围成功,必须满足以下几个条件:有充足的器械,有勇猛的战斗精神;了解敌情,将敌人力量最为薄弱的地方作为突破口;突围做到出其不意;突围时让勇敢善战的将士作为前锋在前面打开通路,大部队紧随其后,并设置埋伏,阻敌追兵。如果遇到的是“大水、广堑、深坑”等地形,又没有渡河的船只,敌人还“限我军前,塞我归道,斥堠常戒,险塞尽守。车骑要我前,勇士击我后”,就需要破釜沉舟,“以飞江、转关与天潢以济吾军,勇力材士,从我所指,冲敌绝阵”,最终取得突围的成功。

    渡江作战是非常危险的,要想获得成功,首先需要做的就是振奋军心,让全军有视死如归的勇气,其次是边渡河边袭击敌人,不让敌人有松懈的机会。红军强渡大渡河就是渡河作战的一个经典事例。

    1935年5月24日晚,中央红军第一师第一团战士疾行八十余里到达大渡河右岸的安顺场。这里有两个连的敌人驻守,渡口还有川军第二十四军第五旅第七团的一个营筑堡防守。红一团团长杨得志率众人兵分三路,隐蔽地接近安顺场。为了分散敌军注意力,红一团政委黎林率第二营到渡口下游佯攻。杨得志到达安顺场后,发起突袭,仅仅用了二十分钟就击溃了川军两个连,占领了安顺场。安顺场对面高山耸立,川军第五旅第七团的一个营在红军到达之前就抢占了这个地区。而安顺场这一带的大渡河,水流湍急,宽一百多米,情况对红军很不利。

    5月25日早晨,红一团开始强渡大渡河。刘伯承、聂荣臻亲临指挥。红一团第一营的营长孙继先从队伍中挑选了十七名精明干练的勇士组成了突击队,并且告诉他们这次渡河无论如何都要成功,因为这关系到全局的成败,完成了任务就是为红军打开了一条胜利的通道。早上七点,红军开始强渡大渡河。对岸的敌人也开始疯狂地扫射,枪弹和炮火交织成一张密集的网。但是红军战士毫不退缩,也向对岸发起了攻击,轻重武器同时开火,掩护突击队过河。突击队冒着重重困难,在激流中前进。在他们快要接近对岸的时候,红军再发两炮,再次打中了对岸的敌人。这十七名勇士在掩护之下,终于穿过枪林弹雨,冲到了对岸。敌人看见红军战士冲上了岸,就开始扔手榴弹。聪明的红军战士利用高且陡的台阶死角作掩护,向上冲杀。很快,后续部队赶来增援,终于拿下了渡口,一举击溃了川军的一个营。红一军团第一师和干部团随后渡过了大渡河。

    军略第五:渡水的装备和工具

    济大水,则有天潢、飞江。逆波上流,则有浮海、绝江。三军用备,主将何忧。

    武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,遇深溪大谷险阻之水。吾三军未得毕济,而天暴雨,流水大至。后不得属于前,无舟梁①之备,又无水草之资。吾欲毕济,使三军不稽留,为之奈何?”

    太公曰:“凡帅师将众:虑不先设,器械不备;教不素信,士卒不习。若此,不可以为王者之兵也。凡三军有大事,莫不习用器械。若攻城围邑,则有辒②、临冲;视城中,则有云梯、飞楼。三军行止,则有武冲、大橹前后拒守;绝道遮街,则有材士强弩,冲其两旁。设营垒,则有天罗、武落、行马、蒺藜。昼则登云梯远望,立五色旌旗;夜则设云火万炬,击雷鼓,振鼙铎,吹鸣笳。越沟堑,则有飞桥、转关辘轳、铻。济大水,则有天潢、飞江。逆波上流,则有浮海、绝江。三军用备,主将何忧。”

    ①梁:桥、桥梁。

    ②辒(fén  yūn):古代的战车,用于攻城。

    武王问太公:“领兵深入敌国境内,遇到深的溪水和大的峡谷以及难以通过的河流,我军还没有完全渡过,天上就下起了暴雨,水位一下子涨得非常高。后面的军队被阻隔,跟不上前面的军队,我军既没有船只、桥梁,又没有堵水用的草料物资。在这种情况下,我想让全军渡过,不让军队在那里长久停留,该怎么办?”

    太公说:“大凡统率军队作战,如果事先对可能出现的困难不作周密谋划,不事先准备器械,平时训练没有落实,士卒不能熟练掌握应该具备的技能,就不能算是王者的军队。凡是军队准备采取重大的军事行动,没有不训练士兵熟练使用各种器械的。如攻城围邑,要用辒、临车、冲车这样的攻城战车;观察城内的情况,要用云梯和飞楼;全军前进和驻扎,就用武冲、大橹等战车在前后护卫;断绝交通,阻隔街道,就用有勇敢的士卒手持强弩护卫两侧;设置营垒,就用天罗、武落、行马、蒺藜等防御设施;白天就登上云梯瞭望,并设置五色旌旗报告敌情;夜间就点燃众多火炬,并击雷鼓、敲鼙鼓、摇大铎、吹鸣笳,作为指挥信号;跨越沟堑,就用飞桥、转关辘轳、铻等器械;横渡大河,就用天潢、飞江等船只;逆流而行,就用浮海、绝江等器械。三军所需的这些器械用具如果都已装备齐全,主将还有什么可忧虑的呢?”

    要想军队获胜,战前的充分准备是必不可少的。要想胜利,就需要先拟订好计划,准备好武器,落实每一次训练,士卒的技术要非常熟练,这在很大程度上决定了战争会胜利还是失败。文中接着又论述了攻城围邑、行军宿营、越过沟堑所应准备的各种装备器材。最后点明:“三军用备,主将何忧。”

    北宋初期,各地割据势力并起。在消灭割据势力,尤其是南方和沿海的割据势力的过程中,赵匡胤就认识到了渡水作战的重要性。因为北方的军队都不大适应渡水作战,所以需要提前训练。于是他打算制造战船,训练水军,并把自己的想法付诸实践。公元929年,他接受江南人樊作冰的建议,在荆湖造巨型战船数千艘,以备渡江时架设浮桥,用于水战。当年九月,宋军各路人马十万人在荆南集结待命。

    当时,赵匡胤训练水军已有一段时间,而且巨型战船也造了很多艘。一切准备就绪,赵匡胤就要率军攻打南唐了。十月,赵匡胤带领训练好的水军向江南进发,大军带着欲做浮桥用的船舰沿长江靠北岸一侧顺江东下。南唐军队对此没怎么在意,以为是宋军例行巡江,所以并没有加以阻止。赵匡胤的军队很顺利地就渡过了南唐屯兵十万的要地湖口。

    宋军突然渡过长江,然后袭击峡口寨(今安徽贵池西),水陆并进,直取池州。到达石碑口(今安徽安庆西)的时候,他们把巨舰连接起来,按照采石矶一带江面的宽度,成功地搭设成了浮桥,然后顺江继续东下,攻取长江下游的重要渡口采石矶(今安徽马鞍山市长江东岸)。当宋军在采石矶架设浮桥时,南唐军队高傲轻敌,觉得长江是天堑,自古以来从没听说过靠浮桥通过的事情。所以只派了区区两万人去迎敌,没想到被宋军击败了。宋军大部队渡过长江后,立刻向南唐发起猛烈的进攻。公元230年八月,宋军在金陵城西南击败了南唐十万大军,并且打败了溯江而上企图夺取采石矶浮桥的江南水军。十一月,宋军发起总攻,大举攻破了金陵城,南唐灭亡。

    临境第六:双方对阵,如何对敌

    吾往者不止,或袭其内,或击其外,三军疾战,敌人必败。

    武王问太公曰:“吾与敌人临境相拒①,彼可以来,我可以往,阵皆坚固,莫敢先举。我欲往而袭之,彼亦可来。为之奈何?”

    太公曰:“分兵三处。令我前军,深沟增垒而无出,列旌旗,击鼙鼓,完为守备。令我后军,多积粮食,无使敌人知我意。发我锐士,潜袭其中,击其不意,攻其无备。敌人不知我情,则止不来矣。”

    武王曰:“敌人知我之情,通我之谋,动而得我事。其锐士伏于深草,要隘路,击我便处,为之奈何?”

    太公曰:“令我前军,日出挑战,以劳其意。令我老弱,曳柴扬尘②,鼓呼而往来。或出其左,或出其右,去敌无过百步。其将必劳,其卒必骇。如此,则敌人不敢来。吾往者不止,或袭其内,或击其外,三军疾战,敌人必败。”

    ①拒:抵御、抵抗。

    ②曳柴扬尘:拖着树枝跑,用来扬起尘土。