第28章 千字文(3)

作者:(宋)王应麟等返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣无限之军事基地宠文结局之后

一秒记住【三界小说网 www.xs3j.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    省躬[1]讥诫,宠增[2]抗[3]极[4]。殆[5]辱近耻,林皋[6]幸[7]即。两疏[8]见机,解组谁逼。

    【注释】

    [1]省(xǐng)躬:反省自己。[2]宠增:不断增加的荣耀。[3]抗:抵御。[4]极:极点,极端。[5]殆:差不多,接近。[6]林皋:指林泉,意指退隐之地。[7]幸:幸免。[8]两疏:指西汉时疏广、疏受叔侄二人。

    【译文】

    时常反省自己,不要讥讽别人。防止荣宠增加过度到极点,得意忘形时常常也就临近耻辱,退隐山林还可以幸免于祸。汉代时疏广、疏受叔侄见机隐居避祸,解印归田,有谁相逼?

    索居[1]闲处[2],沉默寂寥。求[3]古寻论,散[4]虑逍遥。欣[5]奏累[6]遣,戚谢[7]欢招。

    【注释】

    [1]索居:孤独生活。[2]闲处:悠闲度日。[3]求:探求。[4]散:排除。[5]欣:喜悦。[6]累:烦恼。[7]谢:辞别,离去。

    【译文】

    离君独居,悠闲自在,无比安静。寂静何等不是好事。在古书中探求人生道理,消散忧虑杂念,何等自在逍遥。喜悦增添,烦恼自然排除。忧虑散去,欢乐招之即来。

    渠荷[1]的历[2],园莽[3]抽条[4]。枇杷晚[5]翠,梧桐早凋。

    【注释】

    [1]渠:池塘。[2]的历:光彩鲜明的样子。[3]莽:丛生的草。[4]抽条:发芽。[5]晚:季节晚。

    【译文】

    池塘里的荷花艳丽妖娆,园林中的青草抽出嫩芽。冬日里的枇杷树依旧翠绿,而梧桐早在秋天就凋谢了。

    陈[1]根委翳[2],落叶飘摇。游鹍[3]独运[4],凌摩绛霄[5]。

    【注释】

    [1]陈:老的。[2]委翳(yì):委,同“萎”,枯萎。翳,同“殪”,树木枯死,倒伏于地。[3]鹍(kūn):鹍鹏。[4]运:翱翔。[5]绛霄:即赤霄,九霄之一。

    【译文】

    老树根枯萎已死,落下的叶子随风飘摇。而悠游的鹍鹏正独立翱翔,展翅凌空,直冲九宵。

    耽[1]读玩市[2],寓目囊箱[3]。易[4][5]攸畏,属耳[6]垣墙。

    【注释】

    [1]耽:沉迷,沉溺。[2]玩市:东汉王充年幼家贫无书,他常游走于洛阳书市,在书摊上看所卖之书,过目不忘。[3]囊箱:指书箱。[4]易:换。[5]輶(yóu):一种轻便的车子,古时朝廷耳目轻车从民间收集言论。[6]属(zhǔ)耳:附耳贴近,此指窃听。

    【译文】

    沉迷于读书最好是徜徉于书摊,眼睛所看到的都是书袋和书籍。换了轻身的车子要注意安全,说话时要防止隔墙有耳。

    具[1]膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰[2],饥厌[3]糟糠[4]。

    【注释】

    [1]具:准备。[2]烹宰:烹羊宰牛,代指鱼肉荤食。[3]厌:满足。[4]糟糠(zāo kāng):酒糟米糠。

    【译文】

    准备家中的饭菜,要口味合适让人吃得饱。吃饱的时候,大鱼大肉也不想吃了。饥饿的时候,酒糟糠皮都不嫌弃。

    亲戚故旧,老少异粮[1]。妾御[2]绩纺[3],侍巾[4]帷房[5]。

    【注释】

    [1]异粮:指不同的食物。[2]御:指从事。[3]绩纺:纺纱织布。[4]巾:头巾,泛指衣帽。[5]帷房:内房。

    【译文】

    亲戚老友来做客,老人和小孩要用不同的饭菜款待。妻妾在家纺纱织线,服侍丈夫递衣递帽。

    纨扇[1]圆絜,银烛炜煌[2]。昼眠夕寐[3],蓝笋[4]象床。

    【注释】

    [1]纨扇:绢制圆扇。[2]炜(huī)煌:指辉煌,明亮。[3]寐(mèi):睡觉。[4]蓝笋:指用青竹编成的席子。

    【译文】

    圆圆的绢扇素雅洁白,白白的蜡烛银亮辉煌。白天休憩,晚上睡眠,用的是青竹所编的竹席、象牙雕饰的床。

    弦歌酒宴,接杯举觞[1]。矫[2]手顿足,悦豫[3]且康[4]。

    【注释】

    [1]觞(shāng):酒杯。[2]矫:举起。[3]悦豫:高兴,愉快。[4]康:安乐。

    【译文】

    歌舞弹唱,助兴宴会,高举酒杯,互相敬酒。人们手舞足蹈,愉快地彼此祝福安康。

    嫡[1]后嗣续,祭祀烝尝[2]。稽颡[3]再拜,悚惧恐惶。

    【注释】

    [1]嫡:旧时指正妻与其所生长子,嫡长子具有继承权。[2]烝(zhēng)尝:古代天子诸侯祭祀,春祭称礿,夏祭称禘,秋祭称尝,冬祭称烝。此代指四时祭祀。[3]稽颡(qǐsǎng):屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢的心情。

    【译文】

    嫡长子继承王位,主持四季的祭祀。磕头跪拜,心怀敬意,惟恐失礼。

    笺牒[1]简要,顾答[2]审详[3]。骸[4]垢[5]想浴,执热愿凉。

    【注释】

    [1]笺牒:指书信。[2]顾答:回答。[3]审详:准确而详细。[4]骸:身体。[5]垢(gòu):污垢。

    【译文】

    书信要写得简明扼要,回答问话要审慎周详。身上脏了就想洗澡,拿着热的东西就希望这个东西快点变凉。

    驴骡犊[1]特[2],骇[3]跃超骧[4]。诛[5]斩贼盗,捕获叛亡。

    【注释】

    [1]犊:小牛。[2]特:公牛。[3]骇:受惊。[4]骧(xiāng):指马头昂首,疾奔。[5]诛:诛杀。

    【译文】

    驴、骡等大小牲口一旦受惊都飞奔乱跑超过马速。律法诛杀盗贼,捕获叛乱分子与亡命之徒。

    布[1]射僚[2]丸,嵇[3]琴阮[4]啸。恬[5]笔伦纸,钧[6]巧任[7]钓。

    【注释】

    [1]布:吕布,三国时人,善射箭。[2]僚:宜僚,善于弹丸。[3]嵇:嵇康,善弹琴咏诗。[4]阮:阮籍,善于吹萧。[5]恬:蒙恬,据说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。[6]钧:马钧,指南针的发明者。[7]任:任父,也称任公子,善于垂钓。

    【译文】

    吕布擅长射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于吹萧。蒙恬制造毛笔,蔡伦改进造纸术,马钧发明水车,任公子善于钓鱼。

    释纷利俗,竝皆佳妙。毛[1]施[2]淑[3]姿,工[4]颦[5]妍[6]笑。

    【注释】

    [1]毛:毛嫱。[2]施:西施。[3]淑:美好。[4]工:善。[5]颦:皱眉。[6]妍:美丽。

    【译文】

    他们或善于解决纠纷,或善于发明创造而有利于社会,世人皆称奇妙。还有美女毛嫱、西施,姿容姣美,皱眉头都好看,笑起来就格外俏丽。

    年矢[1]每催,曦晖[2]朗曜。璇玑[3]悬斡[4],晦魄[5]环照。指薪修祜,永绥[6]吉劭[7]。

    【注释】

    [1]年矢:比喻时光如箭。[2]羲晖:指阳光。[3]璇玑(xuán jī):北斗七星中的两颗星,代指北斗星。[4]斡(wò):旋转。[5]晦魄:月亮。[6]绥(suí):平安。[7]劭(shào):美好。

    【译文】

    光阴似箭,催人向老,太阳的光辉明朗地照耀在空中。北斗七星运转不停,月盈月缺循环照耀。顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

    矩步[1]引领[2],俯仰廊庙[3]。束带矜庄,徘徊瞻眺[4]。

    【注释】

    [1]矩步:步法端正。[2]引领:伸长脖子,指抬头向前。[3]廊庙:庙宇。[4]瞻眺:仰望。

    【译文】

    走路稳重,昂首挺胸,举止行动如在庙宇中祭祀一样庄重。衣带穿着整齐,态度端庄,举止从容,高瞻远瞩。

    孤陋寡闻,愚蒙[1]等诮[2]。谓[3]语助词,焉哉乎也[4]。

    【注释】

    [1]愚蒙:愚昧无知的人。[2]诮:讥讽,嘲笑。[3]谓:称为,说到。[4]焉哉乎也:语气助词。

    【译文】

    孤陋寡闻、学问浅薄、愚蠢蒙昧,会受人讥笑。说到语气助词,那就是焉、哉、乎、也了。